Pregnancy and childbirth-related complications are still today the cause of death of too many women.
Le complicazioni legate alla gravidanza e al parto sono, tuttora, all'origine della morte di troppe donne.
First, in a small space, and later in a slightly larger location, where we are still today.
Per prima cosa, in un piccolo spazio, e più tardi in una posizione leggermente più grande, dove siamo ancora oggi.
I therefore believe that the report is balanced in its objectives, including where it identifies a clear role for SMEs (see Amendments 169-170), which are still today paying the highest price for this crisis.
Ritengo dunque la relazione equilibrata nei suoi intenti, anche quando individua un ruolo ben preciso alle PMI (vedi emendamenti 169-170), che ancor’oggi pagano il prezzo più alto di questa crisi.
Just think of the great monasteries, the shrines, the cities where the Saints lived and worked, where they are still today invoked as protectors and honored with grandiose celebrations.
Basti pensare ai grandi monasteri, ai Santuari, alle città dove i santi hanno vissuto e operato, dove sono ancora oggi invocati come protettori e onorati con grandiose celebrazioni.
Castles, palaces, fortresses and villas are still today a characteristic of the villages.
Castelli, palazzi, fortezze e ville sono ancora oggi una caratteristica dei paesi.
The Benedictine monastery and the Church of Saint Mary are still today a wellspring of inspiration to all their visitors.
Il monastero benedettino e la chiesa di Santa Maria ancora oggi sono un fonte d'ispirazione per tutti i loro visitatori.
All the ingredients are still today treated and processed with the same craftsmanship of the “mattra e del mattarel”, each stage respecting the culture of Columbro tradition.
Ad oggi, tutti gli ingredienti vengono trattati e lavorati con la stessa artigianalità della “mattra e del mattarel”, rispettando in ogni passo la cultura della tradizione Columbro.
ALUP-Kompressoren established itself in no time becoming a competent partner for many compressed air distributors – and this is exactly what we are still today. Reliable since 1923
In pochissimo tempo, ALUP-Kompressoren si è affermato come partner competente per molti distributori di aria compressa: E ciò è esattamente quello che siamo ancora oggi.
There are still today very old half-timbered houses with walls decrepit and not restored.
Oggi troviamo ancora molto vecchie case a graticcio con muri fatiscenti e non restaurato.
Cyprus and Malta are still today among the top five flags of convenience in terms of the number of vessels lost.
Cipro e Malta risultano ancora oggi tra le cinque bandiere di comodo che hanno perduto il maggior numero di imbarcazioni.
This is why the “Track” components are still today the most sought-after and popular with the great champions of the velodrome.
Ecco perché i componenti "Pista" continuano ancora oggi ad essere tra i più desiderati e scelti dai grandi campioni dell'ovale.
I want to dwell on the library and the archive of Subiaco that are still today an indispensable tool for understanding the identity of our people.
Voglio soffermarmi sulla biblioteca e sull’archivio sublacense che ancora oggi sono l’indispensabile strumento per comprendere l’identità della nostra gente.
The Farmhouse slow rhythms are still today marked by the nature and its production cycles: the sowing, the vegetable garden production, the threshing, the grape harvest, olives hand-picking.
I ritmi lenti della Fattoria sono ancora scanditi dalla natura e dai suoi cicli produttivi: la semina, la produzione dell’orto, la battitura, la vendemmia, la raccolta a mano delle olive.
Many people involved with psychedelic drugs were (and are still today) attracted to any experience that offered an expansion of conscience, or a change of perceived reality.
Molte persone che usavano droghe psichedeliche erano (come lo sono ancor oggi) attratte da esperienze che offrissero l’espansione della coscienza, od un cambiamento della realtà percepibile.
In the Istanbul Naval Museum are still today some exhibits of the former SMS Goeben.
Nel Museo Navale di Istanbul sono ancora oggi alcuni reperti dell'ex SMS Goeben.
In collaboration with Pierre Jeanneret, Perriand developed a series of tubular steel chairs, which were—and are still today—hailed as icons of the machine age.
In collaborazione con Pierre Jeanneret, sviluppa una serie di sedie tubulari in acciaio, considerate fino ai giorni nostri icone dell'era industriale.
The are still today among the most popular in the world, as well as snow jackets and pants.
Gli sono ancora oggi tra i più apprezzati al mondo, così come le giacche da snow e i pantaloni.
Microscissors have been used for many years and are still today by neurosurgeons all over the world.
Le micro forbici sono state utilizzate per anni e ancora oggi neurochirurghi di tutto il mondo ne fanno largo uso.
Fresh fish, scampi and other crustaceans and shellfish are still today unchangeable in an islanders' home cooking, as well as lots of vegetable side dishes.
Il pesce fresco, gli scampi, gli altri crostacei e i molluschi sono, ancora oggi, insostituibili nelle cucine della gente d’isola, come i vari tipi di contorni a base di verdure.
Its origins are still today obscure: it might have been founded in 942 when the Saracens destroyed the Casali of Cigliano, Santa Barbara, Mollone and Pozzovivo; quite on the ruins of these casali Copertino was built.
Per quanto riguarda le sue origini si pensa che risalgano al 942, periodo in cui i Saraceni distrussero i Casali di Cigliano, Santa Barbara, Mollone e Pozzovivo; proprio sulle rovine di questi ultimi nacque Copertino.
The two antae of the eastern side and the several of the columns of the East part of the handle are still today conserved, while the west is completely destroyed.
I due antae del lato orientale ed i vari delle colonne della parte orientale della maniglia ancora oggi si conservano, mentre l'ovest completamente è distrutto.
There are still today in Europe 20 million children who do not have a warm meal every day.
Oggi in Europa ci sono ben 20 milioni di bambini che non hanno un pasto caldo quotidiano.
Besides receiving acknowledgements for production quality at the Great Expositions of London, Paris and Vienna, Miliani begins producing securities that are still today appreciated by customers the world over.
Oltre ai riconoscimenti per la qualità di produzione alle Esposizioni universali di Londra, Parigi e Vienna, Miliani inizia a fabbricare carte valori e di sicurezza ancora oggi apprezzate da clienti di tutto il mondo.
Hausbrandt products have always conveyed the brand’s values that are still today at the core of Martino Zanetti’s company: Italian tradition, innovation, research and experience in order to always deliver only the best.
Hausbrandt da sempre trasmette, attraverso il proprio prodotto, i valori che sono tutt’oggi il fulcro dell’Azienda di Martino Zanetti: la tradizione italiana, l’innovazione, la ricerca e l’esperienza per proporre sempre il meglio.
And our customers are still today in the centre of our work - close to you.
Al centro del nostro lavoro ci sono ancora oggi i nostri clienti: close to you!
Unfortunately turtle eggs are still today a dish that is consumed illegally in some areas of the archipelago.
Le uova di tartaruga sono ancora oggi, purtroppo, un piatto che viene consumato illegalmente in alcune zone dell’arcipelago.
We are, still today, like Ernesto Rossi on the Island of Ventotene, in a forcibly and violently imposed confinement which is based on an improper, violent and illegal use of law and institutions.
Siamo, ancora oggi, come Ernesto Rossi sull’isola di Ventotene, in un confino impostoci con la forza e la violenza che deriva da un uso improprio, violento ed illegale del diritto, delle leggi, delle istituzioni.
He then observed that the rise of individualism does not seem to have questioned “the existence of family groups” or “intergenerational bonds”, as they are still today “driving forces of solidarity”.
Ha quindi osservato che l’ascesa dell’individualismo non ha messo in discussione “l'esistenza di gruppi familiari” o “dei legami intergenerazionali”, in quanto ancora oggi “motori della solidarietà”.
Soft and comfortable, cotton pants are still today among the clothing preferred by the women who practice fitness, yoga, pilates, zumba and many other activities related to wellness, sports.
Morbidi e comodi, i pantaloni di cotone sono ancora oggi tra i capi di abbigliamento preferiti dalle donne che praticano il fitness, lo yoga, il pilates, la zumba e tante altre attività legate al benessere sportivo.
The famous carnival masks in terracotta or ceramics are still today probably the most sought-after product.
Le celebri maschere di carnevale, realizzate in terracotta o ceramica sono ancora oggi il prodotto probabilmente più ricercato.
4.171532869339s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?